به نام خداوند جان و خرد
دماي فعلي مشهد
موسسه آموزشي فرهنگي رساي توس ورود شما را به اين سايت گرامي مي دارد
 

 

 

 

بخش اول :

1-     بخشيدن نعمت و برشمردن آن

2-     « عزوجل » از لحاظ دستوري جمله معترضه است به معني « او هميشه گواهي و بزرگ است »

3-  دو حرف « به » و « اندر » قبل از متمم آمده است و نقش متممي دارد . يعني كلمه « شكر » با دو حرف اضافه متمم واقع گرديده است .

4-  موارد حذف فعل عبارتند از : « منت خداي را ] است [ و به شكر اندرش مزيد نعمت ] است [ و چون برمي آيد مفرح ذات ] است [ و بر هر نعمتي شكري واجب ] است [ .

5-     مفرح درست است .

6-     « قَريت نعمت » « فرو مي رود برمي آيد » « حيات ذات » « موجود واجب »

7-  آرايه تضاد : « فرو مي رود بر مي آيد » آرايه « واج آرايي با تكرار واج « تِ » در « منّت ، طاعت ، قربت مراعات انظير : « نفس حيات »

8-     « كه » و « چون » هر دو به ] معني هنگامي كه [ هستند .

9-     « كه » اول ضمير پرسشي است و « كه » دوم حرف ربط است .

10-اين بيت پرسشي انكاري است . ( به پاسخ سوال 15 توجه كنيد )

11-شعر كوتاه است و قالب قطعه دارد زير پايان بين فقط هم قافيه هستند .

12-اين جمله با بيت مولوي تناسب لفظي معنايي دارد . « به شكر اندرش مزيد نعمت »

13-آيه شريفه « و اذتَأذَّنَ رَبُّكمْ » آرايه تلميح دارد .

14-احسان و بخشيدن نعمت مخصوص  خداوند است كه هميشه گرامي وبزرگ است .

عبادت و فرمانبرداري از خداوند مهربان موجب نزديك ترشدن بنده به او خواهد شد و شكرگزاري به خاطر نعمت ها موجب افزون تر شدن آن ها مي گردد .

هنگامي كه نفس مي كشيم ، آن نفس سبب ادامه حيات ماست و هنگام كه آن نفس خارج مي شود موجب آرامش و راحتي جسم ما مي شود پس در هر يك باردم و بازدم دو نعمت هست ، آدمي بايد براي هر يك از اين دو نعمت يك بار شكرگزاري كن بنابراين يا اينهمه تعمت بي شمار هيچ كس توان ندارد چه به وسيله زبان و در عمل از خداوند چنان كه شايسته مهرباني اوست سپاسگزاري كند . هم چنان كه خداوند در قرآن مجيد به اين نا تواني بشر اشاره دارد كه :‌اي خاندان داود : سپاس گزاريد و حال آن كه عده اي كم از بندگان من سپاسگزاند

پس همان بهتر كه بنده به خاطر ناتواني و كوتاهي در شكر گزاري ، همواره از خداي مهربان پوزش طلب كند و گرنه كسي قادر نيست چنان كه شايسته ي اوست از لطف و مهرباني او قدرداني كند .

بخش دوم :

1-  نخستين آرايه « تشبيه » است . رحمت « مشبه » باران « مشبه به » بي حساب بودن و به همه رسيدگي كردن « وجه شبه »

2-     « را » نقش نماي متمم است يعني حرف اضافه است . نشانه مفعولي نيست .

3-     سفره مضايقه و خودداري آبرو و عصمت

4-     اضافه تشبيهي است .

5-     اضافه تشبيهي است  ناموس به پرده اي تشبيه شده است .

6-     چيزي كه از حد گذشته باشد . بسيار آشكار حقوق قيمت و سهم زشت

7-     منكَر و نَبُرَدْ درست است .

8-     « رسيده كشيده » « ندرد نبرد »

9-     مصوت كوتاه ـِـ بيش از 20 بار تكرار شده است كه واج آرايي محسوب مي شود .

10-فقط « همه جا » قيد است « بي دريغ » صفت است و « روزي » مضاف اليه مي باشد .

11-آبروي بندگان را با وجود گنهكاري آنان نمي ريزد و روزي و رزق بندگان را با وجود خطاهاي بزرگشان قطع نمي كند .

بخش سوم :

1-     فراش و فرش

2-     « را » حرف اضافه است و نقش نمامي متممي دارد به معني « به »

3-     نخستين آرايه « تشبيه » است باد صبا كه به فراش ( مشبه به ) تشبيه شده است .

دومين آرايه « تشخيص » است باد صبا به انسان مانند شده است كه مي تواند فرش را بگستراند

4-     آرايه « استعاره »

5-     فراش باد صباد = متمم فرش زمردين = مفعول

6-     نهاد عبارت پروردگار يكتا است .

7-  پروردگار به باد بهاري فرمان داده است تا با وزش خود سبب جابجايي و برخورد ابرها بارش باران و در نهايت رويش سبزه زاران شود .

بخش چهارم :

1-     « را » نقش متمم دارد « به دايه ابر بهاري فرموده »

2-     « نبات » « بنات » ] دختران = گياه [

3-  عبارت داراي سه تشبيه زيبا و متناسب است . ابر بهاري به دايه تشبيه شده است نبات به بنات و زمين به مهد ( گهواره )

4-  دايه بنات مهد ( با هم مراعات النظير است چون همه پردانيده مي شوند ) ابر بهاري ، نبات ، زمين ( با هم رعايت معنايي دارند )

5-     گفته در اين عبارت با فرموده در عبارت بخش سوم بگسترد يا بپرورد ( در عبارت بخش سوم )

6-  « خداوند به ابر بهاري امر كرده تا همانند دايه كه با نوشاندن شير ، دختران نوزاد ( اطفال ) را در گهواره پرورش مي دهد و بزرگ مي كند با بارش خود گياهان را در زمين مي روياند .»

بخش پنجم :

1-     درختان سبزورق شاخ شكوفه ( همه از اجزاء درختان هستند ) نوروز ربيع ( اجزاء بهار )

همه اين كلمات آرايه « مراعات النظير را پديد آورده اند »

2-     « قباي سبز ورق = مشبه ] برگهاي درختان به قبايي تشبيه شده كه بر تن درختان مي رود [

درختان = مشبه به شاخه ها ( مشبه ) به فرزندان درخت تشبيه شده است .

شكوفه ها : مشبه ( به كلاههاي رنگارنگ مانند شده اند . )

3-     « قدوم » مفرد است به معني آمدن فرارسيدن

4-     گرفته نهاده

5-  « خداوند به مناسبت فرارسيد عيد نوروز به درختان ، لباس هاي بلند سبز رنگ را به رسم هديه بخشيده و نيز به مناسبت آمدن عيد و فصل بهار بر سر شاخه ها كه فرزندان درختان اند كلاههايي از شكوفه نهاده است .

بخش ششم :

1-     شيره درون ساقه مو شيريني دلچسب و گوارا نخل بلند .

2-     مفهوم حقارت و كوچكي ] تاك حقير تخم خرماي ناچيز [

3-  تخم خرما نخل باسق ( مراعات النظير ) عصاره شهد ( مراعات النظير ) تخم خرما نخل باسق ( تضاد مطابقه )

4-  بعارت بيانگر قدرت بي همتاي پروردگار است ، آن خدايي كه به قدرت او آب غوره ترش به آب شيرين و گوارا بدل مي شود و

بخش هفتم :

1-     واژگان : ابر و باد و مه خورشيد و فلك . آرايه مراعات النظير است .

2-     در مصراع اول بيت دوم فعل به قرينه لفظي محذوف است ( فرمانبردار ]اند[)

3-  قالب شعر « قطعه » است . زير قافيه فقط در مصراعهاي دوم رعايت شده است . همه مصراعها يك مفهوم خاص را بيان مي كند . ( نخوري نَبَري )

4-  مقصود نهايي ابيات (قطعه ) اين است كه همه ي عالم براي انسان آفريده شده است و انسان براي شناخت پروردگار و اطاعت و فرمانبرداري از او آفريده شده است .

بخش هشتم :

1-     منظور ، سخني است كه از پيامبر (ص) ] ويا ائمه اطهار ع[ نقل شده است = حديث

2-     همه موجودات هستي ( جمع كاينه ) مايه افتخار برگزيده و خالص تمامي و نهايت كمال

3-     حضرت محمد (ص)

4-  تكرار « واج » ( ت ) در كلمات : است كاينات موجودات رحمت صفوت تتمه و زيبايي آرايه « واج آراتي » در اين عبارت اين است كه واج « ت » در پايان اين كلمات به كار رفته است .

5-     گردش روزگار گذشت زمان

بخش نهم :

1-     فرمانروا صاحب جمال خوش اندام خوش بو داراي نشانه هاي پيامبري

2-  آرايه « واج آرايي » واج « ن » 7 بار واج « م » 6 بار واج « س » 4 بار واج « ي » 7 بار واژگان مصرع دوم همگي آرايه جناس مي باشد .

 

 

اين سايت احتياج به
Internet Explorer5.0+ , 800x600 Resolution
.دارد